Dwarven -Faithful Ones

Dwarven

Sounds
a | ar
ai | ay
e | ee
ё | eh
ie | i
ô | oo
ou | ow
u | yow
û | uh
zh | zj

tekzû | teek-zuh | hello/hi
viekëlm | vik-elm | welcome
Zadut | zar-dyout | garnet — a name
Taigat-Zhëtzen | tay-gart-zjet-zeen | strong-stone — a name
Gatûkai-Zhëtzen | gar-tuh-kay-zjet-zeen | golden-stone — a name
tëlëvai-biezhel | teh-leh-vai-bi-zjee-l | 3 tolls of a bell to signify dinner time (literally ‘twelve-bell’, but according to our time system this would be 6pm)
radû kaloutûpai | rar-duh kar-low-tuh-pay | red clan
tëm nëze kienô utie kenradezhû thaidtan kiedatôzhû | tem neh-zee ki-noo yow-ti keen-rar-dee-zjuh thayd-tarn ki-dar-too-zjuh | I never knew the traders had kids
tafô gudf’lë. Utie atai Ëzdhathiemzhû | tar-foo gyowd-fleh yow-ti ar-tay ehzd-harth-im-zjuh | they don’t. These are Westheathites
Ebëldatën Zrahgaithën-Guëlie-Gatûkai Farietûkaithiem | ee-behl-dar-tehn zrahr-gayth-ehn-gyow- eh-li-gar-tuh-kay fah-rit-uh-kayth-im | name of a sculpture made of metal and jewels; literally living bright-jewel-gold forgen
gëmenzrzëtûm | geh-meen-zrr-zeh-tuhm | community center (a spacious cavern where dwarves can spend their time working, playing, or talking)
Miedôlle | mi-dool-lee | melody — a name
Glazalkr | glarh-zarhlk-rr | glass — a name
Jadaihz-Hailëm | jzarh-dayhz-hay-lehm | jade helm — a name
Iemley | im-lee | sky – a name
Zôthëriemtrazle | zooth-ehr-im-trarhz-lee | south glow — name of a river
Zhan, hourai,/ zieën rôge haze./ Gudf’ë zieën angliet,/ uzen’ai zieth haze./ Grëb vamûth tôul klëûth,/ aizhektën tôul zlafetën./ Fiedë vûnbouzie mie utie ërd,/ utle’ëk en vëzpriek zum uzen’ai bethaltaitën. | zjarn how-ray zi-ehn roo-gee har-zee gyowd-feh zi-ehn arng-lit yow-zeen-ay zith har-zee grehb var-muhth too-yowl kleh-uhth ay-zjeek-tehn too-yowl zlar-fee-tehn fi-deh vuhn-bow-zi mi yow-ti ehrd yowt-lee-ehk een vehz-prik zyowm yow-zeen-ay beeth-arl-tay- tehn | Watch, listen,/ be quiet here./ Don’t be afraid,/ you’re safe here./ Give warmth to coolth,/ waking to sleeping./ Find magic in the world,/ there’s a promise for your keeping.
Avënou lieke, tëm tëk perainû keta utzou getëûpai | ar-veh-now li-kee tehm tehk pee-ray-nuh kee-tar yowt-zow gee-teh-uh-pay | After all, I am part of your group
Zhôrfaiduln/Zhofadoun | zjoor-fay-dyowln/zjoh-far-down | name of a legendary Red Clan warrior (literal meaning is lost to time, and second spelling is the current pronunciation due to the loss of an accent)
Zëtha-vûnbouzie, aizhek ôld zieën vouraliel lebain. Zeigan yëzhd en ouvrô tôul utie ôler uzen, zum tafô atai tôul tef uzëmû. Ôld mër zhal zeigan nûk tôul utie kanû failë ôler, zum er hërzhëzhû kaim nûk aifnôr. | zeh-thar-vuhn-bow-zi ay-zjeek oold zi-ehn vow-rar-li-l lee-bayn zi-garn yehzjd een owv-roo too-yowl yow-ti oo-leer yow-zeen zyowm tar-foo ar-tay too-yowl teef yow-zeh-muh oold mehr zjarl zi-garn nuhk too-yowl utie kar-nuh fay-leh oo-ler zyowm eer hehr-zjeh-zjuh kaym nuhk ayf-noor | Sister-magic, wake and be truly alive. Sing now a call to those who hear you, for they are to come with us. And always ever sing still to those who cannot hear, for their hearts may yet open.
Zëbûnr-Vazhtien | zeh-buh-nr-varzj-tin | silver-mind – a name
Fariet | fah-rit | fire — also a name of a goblin
Tëm viellû zou ketzai zazetu uzen! | tehm vi-loo zow keet-zay zar-zeet-yow yow-zehn | I want to come with you!
Un pëzltan uzen espaik Zhëtzhôtënai? | yown pehz-l-tarn yow-zeen ee-spayk zjeht-zjoo-teh-nay | How can you speak Dwarven?